The target languages for IRF works are English, French, Tajik, Arabic, Hausa, Russian, Urdu, Azeri, German, and Bengali.
A Trip with the Sun written by Mohammad Taghi Fa’ali which talks about life and conduct of Imam Reza (AS) is an example of the work published in Hausa language. Hausa is a member of the Afroasiatic language family and is the most widely spoken language within the Chadic branch of that family.
Pilgrimage Decorum at Imam Reza Shrine, Imam Reza, the 8th Imam of Shia Muslims, Imam Reza, Imam of Kindness and Generosity, and some other titles are among the works Islamic Research Foundation has translated and published for English-speaking readers. These books discuss such topics as Razavi pilgrimage, personality of Imam Reza (AS), life history of the eighth Imam, and finally scientific debates of Imam Reza (AS).
As Arabic-speaking community has always been an integral part of visitors and pilgrims at Imam Reza holy shrine, numerous books have been published in Arabic language. Al-Ma'arif al-Rafia in Sharh al-Ziyarah al-Jamaeh, Faiz al-Haramin in Sharh Manzomah al-Saqalin, Rouzeh al-Jinnan and Ruh al-Jinnan, Al-Mo’ajam in fiqh, the language of Quran and Serre Balaqah, and Ajaeb al-Boldan are some of the books published in Arabic. Ancient history and geography of Muslims, Arabic poetry and prose and teachings from Quran comprise some topics of these books.
Merits of Razavi Pilgrimage is another precious work translated in Urdu and Azeri. Also, Mausoleums of Holy Prophet’s (pbuh) Family, Mirror of Friendship, and Islamic History, Lessons and Warnings have been translated and published in Urdu.
As a giant religious, cultural, and scientific center promoting tradition and conduct of Ahl al-Bayt (AS) particularly those associated with Imam Reza (AS), the Islamic Research Foundation affiliated to Imam Reza holy shrine has published many works in 11 languages.
News Code 4953
Your Comment